Translation of "everything fine" in Italian


How to use "everything fine" in sentences:

An enemy to everything fine and decent that Rome ever built!
Un nemico di tutto il bene che ha fatto Roma!
I was sure I did it, everything fine
Ero sicuro di averla fatta, tutto tranquillo.
Well, that makes everything fine then, doesn't it?
Questo sistema tutto allora! Non è vero!?
We get warrants for everything, fine. If we don't, we do nothing.
Si lo abbiamo con le mani nel sacco, andiamo avanti, altrimenti, non staremo tranquilli.
She brings everything fine to him and misses a cappuccino, stupid!
A lui porta tutto perfetto e con un macchiato si confonde, scema!
But we are arrived, everything fine.
Ma siamo arrivati, sì, è tutto a posto.
Take a look at Adriana... ls everything fine?
Guarda un po' l'A driana! Tutto bene?
Man, don't act like everything fine. Like this...
Non far finta che tutto vada bene.
Done trying to make everything fine for... are you kidding me?
Stanca di cercare di sistemare tutto per... Stai scherzando?
Don't I always make everything fine?
Non faccio sempre tutto bene? fermo
And you think an afternoon of kite flying and picnic is gonna be enough to make everything fine?
E credi che un pomeriggio con picnic e aquilone sia sufficiente per mettere tutto a posto?
Since you've come, isn't everything fine?
Visto che sei tornata, non è tutto a posto?
Everything fine with the rest of you?
Tutto bene gli altri? Vuole parlare qualcuno?
We should see what is good in others. Because in the realm of reality, it’s all good, everything fine, everything first class.
Dovremmo vedere il buono negli altri, perché nel regno della realtà tutto è buono, tutto è bello, tutto è di prima classe.
1.9945800304413s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?